« 关于美与爱——我的颜色生活(一) »

Desires are already memories

 

 
这句话译成中文是:欲望已成记忆。
它来自我一个多年前的老朋友的博客,而他又摘自卡尔维诺的小说《看不见的城市》。今晚,我发愁正在为我要写这篇文章冥想一个可靠的名字。然后,它便出现了,并如此贴切地安放在这里。是的,这里我将要写到的,是欲望。
 
这是一篇延迟了十年写的读后感。也是我非写不可的一篇读后感。
大学的时候,有一本书对我印象特别深,是勒内·基拉尔的《浪漫的谎言和小说的真实》。我第一次翻到它,就觉得这一定是一本与我相关的书,我意识到这本书可能会给我带来很大的影响,却不知道这影响究竟何在。这是一本关于小说的哲学论著,若不是因为Girard提到的五个小说家都是我喜欢的,我一定没有勇气那样囫囵吞枣地读下去。我并没有很好的哲学底子,当时只是一个小说爱好者,一个梦想以小说为职业的人,一个从未离开过校门的大三学生,我的理论构架和我的人生阅历,都不足以支撑我去完全理解这本书。但是,我仍然被它强烈地吸引了,被那些零落却有冲击力的句子,以及Girard气势磅礴的论述方式,以至这本书成为我大学时代翻得最为破烂的一本书。许多句子,我早就背下来了,却一直到过了很久以后,才理解。
 
这本书,主旨在分析小说,谈的却是欲望。Girard滔滔不绝地描述的,是欲望,贯穿在小说中的欲望。欲望大多可以分欲望主体和欲望客体,激起欲望的是客体,被激动的是主体,一般来说,以我们理解,从主体到客体可以划上一条直线。但Girard认为人类的欲望往往都不是自发的,并非直线就能连接起来,在其间往往会一个“中介”。举个最易理解最庸俗的例子,我爱美女,这句话看起来是一个直线形的欲望,但在现代社会里,这个欲望往往不再单纯,我爱美女,后面的潜台词还有,我想得到美女——仔细分析,对美女的欲求很可能来自于他者对她美的觊觎,我之所以要得到这个美女,因为人人都爱这个美女,一旦我得到她,那么,我的力量便能得到证明,凌驾以及虚荣得以实现,单纯的审美的欲望,变成占有的欲望。这个欲望,很显然不再是直线形的,而是三角形的了。因为在欲望的主体和客体之间,多了一个“中介”,这个“中介”就是美女的其他觊觎者,而这个觊觎者,可能是一个理想模仿对象,也有可能仅仅是想象中的竞争者乃至仇人,他们刺激着我们的欲望,使之变得更强烈,更膨胀,更扭曲Girard指出,现代人的欲望,往往是三角形的。
 
从“三角欲望”出发,Girard继续分析“介体”。Girard书中重点提到五个作家,塞万提斯、福楼拜、斯汤达、普鲁斯特,以及陀思妥耶夫斯基。Girard认为,这五位伟大的小说家,是最清醒地揭示了三角欲望的小说家。作为现代小说的开山之作,《堂吉诃德》第一次揭示了“三角欲望”。堂吉诃德迷恋骑士小说中的英雄阿马迪斯,时时处处摹仿后者,结果“堂吉诃德有了阿马迪斯,便抛弃了个人的基本特性:他不再选择自己的欲望客体,而由阿马迪斯替他选择。”阿马迪斯便是堂吉诃德的欲望介体,他不断刺激着堂吉诃德去做一切不可理喻的“骑士行径”。而福楼拜笔下的爱玛更不必说,她的“头脑里充斥着浪漫主义文学的女性人物,她的欲望就由这些人物产生。青年时代囫囵吞下的那些平庸的作品,摧毁了她的自发性”。爱玛被浪漫主义编造的幻影所吸引刺激,终于导致了一场欲望的悲剧。这两本著作,由于欲望的主体与介体(也就是堂吉诃德和“阿马迪斯”,爱玛和“浪漫主义文学的女性人物”)还存在一定的距离,因此,这些介体被Girard统统命名为“外中介”。
 
而这“外中介”到了斯汤达、普鲁斯特,以及陀斯妥耶夫斯基的笔下,渐渐转变为“内中介”。因为,中介离欲望主体越来越近。这时候的介体,不再是某个具体的人物或者事物,可能是主体幻想或甚至虚构出来的人物。你若要加强自己的欲望,只需要幻想某个有名气的人物也垂涎此物即可。斯汤达在《红与黑》中表现了这种借来的欲望的现实摧毁力。“现代社会的人为什么不幸福?”斯汤达回答说,我们不幸福,原因是我们虚荣。普鲁斯特小说则把内中介进一步扩展渗透到私人生活,到了陀斯妥耶夫斯基,将主体和中介之间的距离缩短到了极致,也是内中介发展的极致,不论父子、夫妇、亲朋、兄弟,通通可以成为对方的内中介,引起仇恨和强烈的冲突。在他的小说中,人类的欲望越来越扩大,自负越来越膨胀,最终,上帝也瓦解为介体,人开始欲求神性。
 
在“三角欲望”中,主体真正觊觎的并不是欲望客体本身,而是介体的存在。这就是Girard反复提到的,虚荣,攀附,等等,也就是现代“本体病”出现的原因。现代“本体病”的极致是受虐癖和施虐癖(这个论述要展开,绝非三言两语,关注的可以去看Girard原文)。总之,现代性欲望,首先来自于对介体的羡慕,然后才有了目标欲望的生成。再换个通俗一点儿容易理解的说法就是,他可以拥有美女,我为何不可以拥有美女?他能赚大钱,我为何不能赚大钱?在这里,钱和美女,并非源自欲望主体自发性的欲望,而是被“他”这个介体所刺激而生成的。现代性欲望诞生于与他人的比较和对他人的排斥,这恰恰意味着自我意识的削弱和虚荣意识的萌生。当人开始欲求成为上帝时,虚荣抵达极致。Girard认为,他所提到的这五位伟大的小说家,正是一步步深刻地揭示了“三角欲望”本质,揭示了现代人类在不断增生的欲望中一步步滑到深渊的几位小说家。
 
Girard为什么讨厌“浪漫主义小说家”?因为“浪漫主义小说家”强调自我,强调自主性,美化欲望,并美化欲望客体。好的小说家,比如说以上提到的五位伟大作家,都明确地在小说中揭示“中介”的作用,而浪漫主义的写作却以“人的自主性”掩饰“中介”的作用。“浪漫主义小说家”,是未曾治愈的病例,他们小说只是简单地反映欲望,这恰好表明他们仍然在欲望之中。Girard并不否定欲望,他反感的是谎言,“浪漫主义小说家”的谎言本身,仍然是一个巨大的未曾破解掉的“三角欲望”,他们标榜自我,其实却并没有放弃攀附,没有抛弃骨子里的自负,也没有抛弃掉对神性的追求,最终一个个把自己吊死在欲望的海市蜃楼之中。Girard眼里,加缪在《西西弗神话》仍然没有真正摆脱浪漫主义腔调的影响,他还在追求神性,仍然在与自己的自负作斗争,因此浪漫主义的小说家,仍然是小说的主人公,而不是真正意义上的作者。
 
那么,究竟谁才是小说的真正作者?Girard说,小说的作者,必定是曾经欲望最强烈的人。也就是说,伟大的作者,必定是从欲望的遍体鳞伤里走出来的主人公,但是,他已不再被欲望所主宰,不再是欲望最强烈的人,小说的作者,是被治愈的主人公,他完全看清楚了三角欲望的本质,清楚地照见自己在欲望中的生存,不再被欲望的介体盲目牵引指导,彻底放弃了自负以及对神性的追求。Girard用普鲁斯特“重现的时光”来展示他对小说结尾向往。在“重现的时光”中,随着对介体和形而上欲望的否弃,生命中被颠倒的各个层面重新被颠倒了过来,“谎言让位于宁静,仇恨让位于爱情,屈辱让位于谦逊,由他者产生的欲望让位于由自我产生的欲望,偏斜超验(三角欲望)让位于垂直超验(直线欲望)”。如果说,小说的主体部分揭示的是形而上欲望之间的争斗的话,那么,在小说结尾则实现了和解:“小说结尾是个人和世界,人和神之间的和解。激情的多重世界瓦解了,恢复到单纯。”因此,Girard告诉我们,一切伟大的小说,结尾必然是平庸的,必然是皈依。这个皈依,我现在理解为小说主人公终于走出小说中的欲望屏障,和作者合二为一。
 
我曾经在大学毕业论文里反驳过Girard关于小说结尾和宗教经验的生搬硬套。现在看来,那些反驳的话语显得那么稚嫩。因为我没有完全读懂Girard,更没有了解“和解”的真正含义。Girard说,“既然放弃了介体,放弃了偏斜超验,不论小说家是不是基督徒,垂直超验的象征都必然应运而生。”Girard从来就没有否认过欲望,但在他眼里,垂直超验的欲望,也就是直线形的欲望,才是平静而美好的,这样的欲望,与占有无关。“在‘垂直超验’的时代,上帝不仅是至真、至善、至美的,而且是唯一的”。可以设想,所谓基督教体验,便是自我不再挣扎,欲望不再泛滥,像河流进入河床一样归位,静静流淌——大美和大爱,终究让人宁静。
 
十年前,读到Girard这本书前,我每天都坚持写一些文字。而在看完这本书后的某天,我发现自己突然丧失了语言的能力。我开始厌恶我笔下的文字,厌恶所有与浪漫主义相关的挣扎与无病呻吟。我并不知道原因在哪里,因此,很多年来,我一直找不到写作的起点。如今终于明白,之所以写不出满意的文字,因为我一直以来还在“三角欲望”中,在攀附之中,在自负之中。只有治愈浪漫主义病灶,理解Girard之后,我才能继续上路。
 
Desires are already memories,或许,只有站在这个点上,写作,才能真正开始。
  • 相关文章:
  • quote 1.cherry
  • 亲爱的,越来越喜欢你的文章了:)
    pengguoxin 于 2009-8-3 13:41:35 回复
    Shame
  • 2009-7-28 13:53:38 回复该留言
  • quote 2.洛洛
  • 在这篇文章中,我读出了“被止息的欲望”,或者,是“渐已止息的欲望”。唔……那从太阳里冰镇出来的冷静Haha
    pengguoxin 于 2009-8-3 13:46:34 回复
    亲爱的你回来了……
  • 2009-8-2 19:23:49 回复该留言

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 90619 Code detection by Codefense  theme by BokeZhuti

Copyright xxxx-xxxx Your WebSite. Some Rights Reserved.